Commission Spécialisée de Terminologie…

Nommé Président de la Commission Spécialisée de Terminologie et de Néologie de l’Informatique et des Composants Electroniques (par arrêté de la ministre de l’économie, de l’industrie et de l’emploi en date du 3 août 2010), c’est l’occasion de m’attarder sur l’importance des mots et de l’usage que l’on en fait professionnellement au quotidien. Le secteur de « l’informatique » et des technologies numériques qui emplit de plus en plus notre vie professionnelle et privée offre un champ d’investigation révélateur ! Le travail de la Commission Spécialisée de Terminologie et de Néologie de l’Informatique est de proposer l’adoption de termes en français correspondant à des termes étrangers (souvent anglo-saxons) dont l’usage a tendance à se répandre. L’objectif est de favoriser l’enrichissement de la langue française, encourager son utilisation.

La CSTIC étudie les termes étrangers, examine le concept impliqué pour proposer un équivalent en français et une définition qui permet d’expliquer succinctement la signification du concept dans le domaine de l’informatique et de l’internet. Cette clarification vise à encourager la diffusion du terme français.

Chacun peut apporter sa contribution personnelle en proposant une définition aux concepts étudiés. Les suggestions sont examinées avec gratitude !

Laisser un commentaire